티스토리 뷰

[けやき坂46]こんな整列を誰がさせるのか? 

이런 정렬을 누가 시키는가?

 

Lyrics:秋元康

Music:春行

Arrangement:APAZZI

 

Performance (けやき坂46 1期生 케야키자카 1기생)

井口眞緒、潮紗理菜、柿崎芽実、影山優佳、

加藤史帆、齊藤京子、佐々木久美、佐々木美玲、

高瀬愛奈、高本彩花、東村芽依

 

이구치 마오, 시오 사리나, 카키자키 메미, 카게야마 유카,

카토 시호, 사이토 쿄코, 사사키 쿠미, 사사키 미레이

타카세 마나, 타카모토 야아카, 히가시무라 메이

 

 

번역: 에이뇽 (http://ei-nyong.tistory.com)

 

 

誰の指示なんだ?

다레노 시지 나은다?

누구의 지시인가?

 

こんな整列

코온나 세이레츠

이런 정렬을 시키는 건

 

僕たちをどうするんだ?

보쿠타치오 도오스룬-다?

우리들을 어떻게 할텐가?

 

服従を試してるのか

후쿠쥬우오 타메시테루노카

복종을 시험하는가

 

付き合いきれないよ

츠키아이 키레나이요

그 말을 따르지 않겠어

 

WOW WOW WOW WO OH OH

WOW WOW WOW WO OH OH

WOW WOW WOW WO OH OH

WOW WOW

 

こんなのはうんざりなんだ 

콘-나노와 운-자리난-다

이런 건 지겨워

 

命令はされたくないよ

메이레이와 사레타쿠 나이요

명령은 받고 싶지 않아

 

前進め 全体止まれ 右ならえ 左ならえって

마에스스메 젠타이 토마레 미기나라에 히다리나라엣떼

전진, 전체 정지, 우측정렬, 좌측정렬 따위

 

声を上げて 僕を自由自在に操るのか?

코에오 아게떼 보쿠오 지유우 지자이니 아야츠루노카?

목소리를 높여 나를 자유자재로 조종할텐가?

 

 

拒否なんかできないだろう

쿄히난카 데키나이 다로오

거부 같은 건 불가능 하겠지

 

きっと全体責任だ

킷-토 젠타이세키닌다

분명 연대책임일테지

 

たった一人 乱れただけで

닷-타 히토리 미다레타다케데 

단 한사람이 무너졌단 이유로

 

初めからやり直しなんて

하지메카라 야리나오시 난테

처음부터 다시하라니

 

そう結局 その権力 誇示してる

소오 켁-쿄쿠 소노 켄-료쿠 호오지시테루

그래 결국 그 권력을 과시하고 싶을 뿐이지

 

 

ねえ 何かが異常だよね 

네에 나니카가 이죠오다요네

이봐 뭔가 이상하지 않아?

 

 

誰の指示なんだ?

다레노 시지 나은다?

누구의 지시인가?

 

こんな整列

코온나 세이레츠

이런 정렬을 시키는 것은

 

僕たちをどうするんだ?

보쿠 타치오 도오스룬-다?

우리들을 어떻게 할 셈인가

 

服従を試してるのか

후쿠쥬우오 타메시테루노카

복종을 시험하는가

 

付き合いきれないよ

츠키아이 키레나이요

그 명령을 따르지 않겠어

 

何が目的だ?

나니가 모쿠테키다?

무엇이 목적인가?

 

こんな行進

코온나 코오시은

이런 행진을 하는데

 

歩かせてどこ行くんだ?

아루카세테 도코 유쿤-다?

걸으라 하면서 어디로 가는가?

 

考えず生きてく練習

캉-가에즈 이키테쿠 렌-슈-

생각하지 않고 살아가게 하는 연습

 

そんなものいらない

손-나모노 이라나이

그런 것 따윈 필요없어

 

WOW WOW WOW WO OH OH

WOW WOW WOW WO OH OH

WOW WOW WOW WO OH OH

WOW WOW

 

 

誰かがやる気をなくしたら

다레카가 야루키오 나쿠시타라

누군가가 의욕이 바닥나면

 

もうマスゲームは崩壊だ

모오 마스게-무와 호오카이다

이제 매스게임은 붕괴하지

 

反抗や不満とかじゃなく

한코오야 후만토카쟈나쿠

반항이나 불만 같은 게 아냐

 

ただ手足が疲れただけで

타다 테아시가 츠카레타 다케데

그저 손발이 피로해졌을 뿐인데

 

人間って 集中力 続かない

닌-겡-떼 슈-츄-료쿠 츠즈카나이

인간의 집중력엔 한계가 있어

 

 

ああ それでも やるべきかい?

아아 소레데모 야루베키카이?

아아 그럼에도 계속할 텐가?

 

 

真似をしてるだけ

마네오 시테루 다케

흉내를 내고 있을 뿐

 

周りの人に…

마와리노 히토니...

주변 사람처럼

 

従えば楽になるよ

시타가에바 라쿠니나루요

따르기만 하면 편해질 거야

 

意思なんか 関係ないんだ

이시나은카 칸-케-나인-다

의사 같은 건 상관 없어

 

落ちこぼれたくない

오치코보레타쿠나이

낙오자가 되기 싫을 뿐

 

 

誰の思惑か?

다레노 오모와쿠카?

누구의 예측인가?

 

団体行動

단타이 코오도-

단체 행동

 

完璧な機械のように

간-페키나 키카이노 요-니

완벽한 기계와도 같이

 

美しく一つになっても

우츠쿠시쿠 히토츠니 낫-테모

아름답게 하나가 되더라도

 

歯車でしかない

하구루마데 시카나이

그저 톱니바퀴일 뿐야

 

 

 

ホイッスル吹かれたら

호잇-스루 후카레타라

호루라기를 불면

 

反応してしまう

한-노오 시테시마우

반응해 버리지

 

命令されて

메이레이 사레테

명령을 받은 대로

 

動くだけさ

우고쿠다케사

움직일 뿐이야

 

一糸乱れぬ

잇시미다레누

일사분란한

 

教育

쿄오-이쿠

교육이지

 

 

誰の指示なんだ? 

다레노 시지 나은다?

누구의 지시인가?

 

こんな整列 

코온나 세이레츠

이런 정렬을 시키는 건

 

僕たちをどうするんだ?

보쿠타치오 도오스룬-다?

우리들을 어떻게 할 셈인가?

 

服従を試してるのか 

후쿠쥬우오 타메시테루노카?

복종을 시험하려하는가?

 

付き合いきれないよ 

츠키아이 키레나이요

그 명령을 따르지 않겠어

 

 

何が目的だ?

나니가 모쿠테키다?

무엇이 목적인가?

 

こんな行進

코온나 코오시은

이런 행진을 하는데

 

歩かせてどこ行くんだ?

아루카세테 도코 유쿤-다?

걸으라 하면서 어디로 가는가?

 

考えず生きてく練習

캉-가에즈 이키테쿠 렌-슈-

생각 없이 살아가게 하는 연습

 

そんなものいらない

손-나모노이라나이

그런 것 따윈 필요없어

 

 

WOW WOW WOW WO OH OH

WOW WOW WOW WO OH OH

WOW WOW WOW WO OH OH

WOW WOW

공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
링크
«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
글 보관함