티스토리 뷰
梦想称
작사・노래: Cathy Lau
번역: 에이뇽 (http://ei-nyong.tistory.com/)
也许我不是你命中注定的人
예쓔워 부슐니밍쫑쭈 딩더런
아마도 난 네 운명이 아닌가봐
每时我感觉到有些寂寞
메이슐워깐쥬에따오 요우씨에지모
난 매번 조금씩 외로움을 느껴
就想抱你说:"我的宝贝”
져우썅빠오니슐 "워더바오베이"
네가 "나의 보배"라 말해주길 원하지
你在哪里做什么?我心中总是一直记着
니짜이날리 쭈오션머? 워 씬쫑쫑쓸이찌지쩌
넌 어디서 뭘 하니? 난 맘속 깊이 너를 기억해
我祈祷未来像梦一样,我祈祷爱情像彩虹一样
워치따오웨이라이 썅멍이양, 워치따오아이칭 썅차이홍이양
난 꿈같은 미래를, 무지개 같은 사랑을 기도해
你在哪里记得我,我心中总是一直记着
니짜이날리 찌더워, 워씬쫑쫑슐 이쯜찌쩌
넌 어디서 나를 기억하고, 난 늘 마음속에 기억하고 있었던
大概你不是我命中注定的人,可是我那救救你(知不知道)
따까이니 부슐워밍쫑쭈딩더런, 커슐워나 쪄우쪄우니(쯜부쯜따오)
아마 넌 다른 사람을 운명으로 여기겠지만, 난 너만을 원해(그걸 아니?)
有一天我们一定梦想成真,相信奇迹梦想你
요우이티얜 워먼 이띵멍썅청쩐, 썅씬치지 멍썅니
어느날 우리는 반드시 꿈을 이룰거야, 기적을 믿으며 너를 그리워해
'TRANSLATION > CHINESE' 카테고리의 다른 글
[가사] 君臨天下 군림천하 (0) | 2016.03.06 |
---|---|
[가사번역] Blessing 중국어ver. (0) | 2016.02.28 |
[가사번역] 半道英雄 (미완성 영웅- 중국 인터넷 소설 '전직고수' 테마곡) (0) | 2016.02.14 |
[가사번역] 未完成START (가오슝 첩운소녀 게임 주제가) (0) | 2016.02.09 |
[가사번역]下一站與你(대만 가오슝 첩운소녀 주제가) (0) | 2016.02.09 |
공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
- Total
- Today
- Yesterday
링크
TAG
- 京都握手会
- ハルカ
- けやき坂46
- 타이완
- 佐々木美玲
- 망상
- 加藤史帆
- 가오지에소녀
- 케야키자카46
- YOASOBI
- 가오슝
- 齊藤京子
- 高本彩花
- 히나타히스토리
- 欅坂46
- 대만
- 보컬로이드
- 東村芽依
- 교토악수회
- 高捷少女
- 가오슝첩운소녀
- 썰
- 佐々木久美
- 시대극
- 히나타자카46
- 高瀬愛奈
- TRPG
- 시노비가미
- 影山優佳
- 시노비
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
글 보관함