티스토리 뷰

 

하루카 ハルカ

 

노래:YOASOBI

작사:Ayase

작곡:Ayase

 

思い出すのは

오모이 다스 노와

떠올려보면 생각나는 건

 

出会った日のこと

데앗-타 히노 코토

우리 둘 만났던 그 날

 

誰の元にも帰れないボクを

다레노 모토니모 카에레나이 보쿠오

아무도 데려가주지 않던 나를

 

見つけ出してくれた

미츠케 다시테 쿠레타

발견해 주었지


救い出してくれた

스쿠이 다시테 쿠레타

나를 구해주었었지

 

忘れることない君の笑顔

와스레루 코토나이 키미노 에가오

절대 잊지 못할 거야 너의 미소를



暮らしのすきま

쿠라시노 스키마

일상의 틈새 속에서나

 

よふけの祈り

요후케노 이노리

어둔 밤에 빌었던 소원

 

いつでも君と共に歩いてきたキセキ

이츠데모 키미토 토모니 아루이테 키타 키세키

언제든지 너와 함께 걸어 왔던 기적들


つらいことも

츠라이 코토모

괴로웠던 일들도

 

うれしいことも

우레시이 코토모

기뻤던 일들도

 

分かち合えるそんな

와카치 아에루 손-나

서로 나누며 보낸 그런

 

日々よ

히비요
나날들이야

 


ふりかえれば数え切れない

후리카에레바 카조에 키레나이

돌아보면 셀수도 없을 정도로

 

思い出があふれ出してくる

오모이데가 아후레다시테 쿠루

많은 추억들이 흘러 넘쳐나


だれにも見えないところで

다레니모 미에나이 토코로데

아무도 보지 않는 곳에서


がんばってる

간-바앗테루

열심히 노력하는


君のそばにいられること

키미노 소바니 이라레루 코토

네 곁에 있을 수 있다는 것


それだけで

소레다케데

그것 만으로도


こんなにほら幸せなんだよ

콘-나니 호라 시아와세 난-다요

난 이렇게나 행복하다구 잘 봐


こみ上げてくる

코미 아게테쿠루

북받쳐 오르는


想いはただ

오모이와 타다

마음은 그저


ありがとう

아리가토-

너에게 감사해

 


訪れた

오토즈레타

그렇게 찾아온

 

よろこびの春は

요로코비노 하루와

기쁨의 봄날은


旅立ちの季節

타비타치노 키세츠

여행을 떠나야하는 계절이었지


はなれた街にも

하나레타 마치니모

그토록 멀리 떨어진 마을까지도


連れ出してくれたね

츠레다시테 쿠레타네

나를 데리고 와 주었어


ひとり不安な日々に

히토리 후안-나 히비니

혼자서 불안했던 날들 때문에


さみしそうな君に

사미시 소-나 키미니

쓸쓸해 보이는 너에게


送るエール

오쿠루 에-루

응원을 보냈어


ボクがついてるよ

보쿠가 츠이테루요

내가 곁에 있다구



楽しいことばかりじゃない日常に

타노시이 코토 바카리쟈나이 니치죠-니

즐거운 일들만 있는 건 아닌 일상 속에서


あふれだした君の涙

아후레다시타 키미노 나미다

넌 결국 눈물을 흘리고 말았지


それでも

소레데모

그래도


前を向いて歩いて

마에오 무이테 아루이테

씩씩하게 앞을 향해 걸어나갔어


そうやって大人になってく

소우얏-테 오토나니 낫테쿠

그렇게 어른이 되어가는


君のそばにいられること

키미노 소바니 이라레루 코토

네 곁에 있을 수 있다는 것이


君のよろこびは

키미노 요로코비와

너의 기쁨이 바로


ボクのよろこびで

보쿠노 요로코비데

나의 기쁨이니까


君の大切が幸せが

키미노 다이세츠나 시아와세가

너의 소중한 행복이


いつまでも君とありますように

이츠마데모 키미토 아리마스 요-니

언제까지나 너와 함께 하기를



ねえ

네에

있지


君のそばにはもう

키미노 소바니와 모-

네 곁에는 이제

 

たくさんの愛があふれてる

타쿠상-노 아이가 아후레테루

수많은 사랑들이 넘치고 있어


だから今は

다카라 이마와

그러니까 지금은


どうか泣かないで

도오카 나카나이데

제발 울지 말아줘


あの日のように笑顔で

아노히노 요오니 에가오데

그 날 처럼 미소를 지어줘



ふりかえればいくつもの

후리카에레바 이쿠츠모노

되돌아보면 셀 수 없을 정도로 많은


思い出がよみがえってくる

오모이데가 요미가엣-테쿠루

추억들이 다시 되살아 나


だれにも見えないところで

다레니모 미에나이 토코로데

아무도 보지 않는 곳에서


流した涙もほら

나가시타 나미다모 호라

흘렸던 눈물들도 자 봐


今の君につながってる

이마노 키미니 츠나갓-테루

지금의 너에게로 이어지고 있잖아


たくさんの愛につながってる

타쿠상-노 아이니 츠나갓-테루

너를 향한 많은 사랑들과 이어지고 있잖아


こみ上げてくる

코미아게테 쿠루

북받쳐오르는


想いはただ

오모이와 타다

마음은 그저


ありがとう

아리가토오

너에게 감사해



いつまでも

이츠마데모

언제까지나


幸せで

시아와세데

행복하길


いつまでも

이츠마데모

언제까지나


愛してるよ

아이시테루요

너를 사랑해

공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
링크
«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
글 보관함