티스토리 뷰

My fans

 

노래: 히나타자카 46

 

私のためなら 何でもするって

와타시노 타메나라 난-데모 스룻테

나를 위해서라면 뭐든지 하겠다고

 

言ってくれたよね 覚えてる?

잇-테쿠레타요네 오보에테루?

말했었지 기억해?

 

たとえ水の中 たとえ火の中も

타토에 미즈노나카 타토에 히노 나카모

그 어떤 물 속이든 그 어떤 불 속이라도

 

躊躇(ためら)うことないって 誓ったでしょ?

타메라우 코토 나잇테 치캇-타 데쇼?

주저없이 뛰어들겠다고 맹세했잖아?

 

 

どれくらい私を愛してるの? (ヘイ)

도레쿠라이 와타시오 아이시테루노? (헤이)

얼마나 나를 사랑하는 거야? (헤이)

 

言葉だけじゃ信じられないわ (ヘイ)

코토바 다케쟈 신지라레나이와 (헤이)

말 만으로는 믿을 수가 없는 걸 (헤이)

 

ホントなら 態度で見せてちょうだい

혼토나라 타이도데 미세테 쵸-다이

진심이라면 태도로 보여봐

 

私は疑(うたぐ)り深くて

와타시와 우타구리 후카쿠테

나는 의심도 많고

 

わがままなのよ

와가마마나노요

어리광쟁이란 말야

 

 

オオオオオ

오오오오오

 

オオオオオ

오오오오오

 

オオオオ

오오오오

 

 

声をもっともっと上げなさい

코에오 못토 못토 아게나사이

소리를 더욱 더욱 높여보라고

 

 

HEY! FANS!

 

ついて来るか? Oh Yeah Yeah

츠이테 쿠루카? 오 예 예

따라오겠어? 오 예 예

 

Heat up!

 

盛り上がれ Oh Yeah Yeah

모리아가레 오 예 예

불타올라라 오 예 예

 

オオオ カモン カモン

오오오 카몬 카몬

오오오 컴온 컴온

 

高く (ヘイ) ジャンプ (ヘイ)

타카쿠 (헤이) 쟘푸 (헤이)

더 높이 (헤이) 점프해 (헤이)

 

限界まで

겡카이 마데

한계를 넘을 때 까지

 

HEY! FANS!

 

全部 捨てろ Yeah Yeah

젠부 스테로 예 예

전부 내던져버려 예 예

 

フリーダム

후리-다무

자유를

 

忘れちゃいな No! No!

와스레챠이나 노! 노!

잊어버리지마 No! No!

 

オオオ 馬鹿になって

오오오 바카니 낫테

오오오 바보가 되어서

 

みんなで行こうぜ

민나데 유코오제

다같이 가보자고

 

Go to heaven!

 

 

こんなに愛した女はいない

콘-나니 아이시타 온나와 이나이

이토록 사랑했던 여자는 없다고

 

なんて 目を見つめながら囁(ささや)かれた

난테 메오 미츠메나가라 사사야카레타

눈을 바라보면서 속삭여줬지?

 

 

 

あれは口説くため あれは落とすため

아레와 쿠치토쿠타메 아레와 오토스타메

그건 설득해 보려고, 그건 떨어뜨려 놓으려고

 

言い訳したって 責任重大

이이와케시탓-테 세키닌쥬타이

변명한 거라 해봤자 책임은 무거워

 

 

 

もう他に誰かを見つけちゃったの? (ヘイ)

모오 호카니 다레카오 미츠케챳타노? (헤이)

벌써 다른 누군가를 찾았나보네? (헤이)

 

心変わりしたと言うのなら (ヘイ)

코코로 가와리시타토 유우노나라 (헤이)

마음이 변했다고 말하는 거라면 (헤이)

 

しょうがない 水に流してもいいけど

쇼오가 나이 미즈니 나가시테모 이이케도

어쩔 수 없지. 없었던 일로 쳐 주겠지만

 

私はプライド高いの

와타시와 프라이도 다카이노

이래봐도 난 자존심이 강하거든

 

許せないかも…

유루세 나이카모...

용서는 못해주겠네...

 

 

オオオオオ

오오오오오

 

オオオオオ

오오오오오

 

オオオオ

오오오오

 

きっと後悔するでしょう

킷-토 코오카이 스루데쇼오

분명 후회하게 될 테니까

 

 

You’re fans

 

信じてる Oh Yeah Yeah

신-지테루 오 예 예

믿고 있다고 오 예 예

 

Right on!

 

踊り狂え Yeah Yeah

오도리쿠루에 예 예

미친듯이 춤춰봐 예 예

 

オオオ OK OK

 

Hands up (ヘイ) しろよ (ヘイ)

손을 높이 (헤이) 뻗어봐 (헤이)

 

足を鳴らせ!

아시오 나라세!

발을 굴러봐!

 

You’re fans

 

騒ごうぜ Oh Yeah Yeah

사와고오제 오 예 예

소란을 피워보자 오 예 예

 

One team

 

リズムに乗れ Groove Groove

리즈무니 노레 그루브 그루브

리듬을 타고 그루브 그루브

 

オオオ まだまだだよ

오오오 마다마다 다요

오오오 아직 멀었다고

 

逃げ出すんじゃねえ

니게다슨쟈 네에

도망가면 안되지!

 

Go to hell

 

 

こんな最高な

콘-나 사이코-나

이런 최고에다

 

こんな結構な

콘-나 켁코-나

이런 훌륭한

 

おまえらとなら

오마에라토 나라

너희들과 함께라면

 

天国も地獄も…

텐-고쿠모 지고쿠모...

천국이든 지옥이든...

 

恋人みたいに寄り添って行きたい

코이비토 미타이니 요리솟-테 유키타이

애인처럼 꼭 붙어서 함께 가고 싶어

 

キスしなくても 触れなくても 分かり合える

키스시나쿠테모 사와레나쿠테모 와카리 아에루

키스 하지 않아도, 만지지 않아도 서로를 알 수 있어

 

 

部外者に説明したって

부가이샤니 세츠메이 시탓테

남들에게 설명한다 해도

 

絶対 何も理解できないよ

젯타이 나니모 리카이 데키나이요

분명 하나도 이해받지 못할 거야

 

オッオー 愛はreligion

옷오- 아이와 릴리전

오오- 사랑은 종교와도 같아

 

他人なんかどうだっていいさ

타닌-난[\-카 도우닷-테 이이사

남들은 어찌 되어도 상관 없잖아

 

 

 

HEY! FANS!

 

ついて来るか? Oh Yeah Yeah

츠이테 쿠루카 오 예 예

따라와보라구? 오 예 예

 

Heat up!

 

盛り上がれ Oh Yeah Yeah

모리 아가레 오 예 예

불타올라라 오 예 예

 

オオオ カモン カモン

오오오 카몬 카몬

오오오 컴온 컴온

 

高く (ヘイ) ジャンプ (ヘイ)

다카쿠 (헤이) 쟘푸 (헤이)

더 높이 (헤이) 점프해 (헤이)

 

限界まで

겡카이마데

한계를 넘을 때 까지

 

HEY! FANS!

 

全部 捨てろ Yeah Yeah

젠부 스테로 예 예

전부 내던져버려 예 예

 

フリーダム

후리-다무

자유를

 

忘れちゃいな No! No!

와스레 챠이나 노! 노

잊지말라고 노! 노!

 

オオオ 馬鹿になって

오오오 바카니 낫테

오오오 바보가 되어서

 

みんなで行こうぜ

민나데 유코오제

다 같이 가 보자고

 

Go to heaven!

공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
링크
«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
글 보관함