티스토리 뷰

이 여름을 잼으로 만들자

 

노래: 히나타자카46 3기생

(카미무라 히나노 & 타카하시 미쿠니 & 모리모토 마리이 & 야마구치 하루요)

 

 

 

時間(とき)は

토키와

시간은

 

いつも

이츠모

언제나

 

あっと

앗-토

순식간에

 

言う間に過ぎる

유우 마니 스기루

훅하고 지나가버려

 

波が

나미가 

파도가

 

引いた

히이타

끌고간

 

ように

요오니

것처럼

 

全てが消えた

스베테가 키에타

모든 것이 끝났어

 

今日までの砂浜の上

쿄오마데노 스나하마노 우에

오늘까지의 모래사장 위에

 

 

さっき

삿-키

방금전

 

までは

마데와

까지는

 

もっと

못-토

엄청

 

楽しかったのに

타노시캇-타노니

즐거웠는데

 

日均け

히야케

볕에 탄

 

だって

닷-테

자국도

 

やがて

야가테

금세 곧

 

消えてしまうよ

키에테 시마우요

사라져버릴텐데

 

太陽は一瞬の果実

타이요오와 잇슌-노 카지츠

태양은 한 순간의 열매 같아

 

 

できることなら針を止めたかった

데키루 코토나라 하리오 토메타캇-타

할수만 있다면 시계바늘을 멈추고 싶었어

 

Stop the time Stop the season

 

ずっとこのままでいたいと願ったのに

즛-토 코노마마데 이타이토 네갓-타노니

계속 이대로 있고 싶다고 빌었건만

 

だけど また地球は回り季節は巡る

다케도 마다 치큐우와 마와리 키세츠와 메구루

하지만 지구는 계속 돌고 계절은 돌아오지

 

春夏秋冬(しゅんかしゅうとう)

슌-카슈우토오

봄 여름 가을 겨울

 

 

この夏をジャムにしよう 思い出は甘くほろ苦く

코노 나츠오 쟈무니 시요오 오모이데와 아마쿠 호로니가쿠

이번 여름을 잼으로 만들어버리자 추억은 달콤씁쓸하게

 

海の匂いがする (匂いがする)

우미노 니오이가 스루 (니오이가 스루)

바다 냄새가 나 (바다 냄새가 나)

 

涙色の (涙色の)

나미다이로노 (나미다이로노)

눈물 색 같은 (눈물 색 같은)

 

キレイなガラス瓶

키레이나 가라스 비응

예쁜 유리 병에 넣어서

 

恋だってジャムにしよう ちょっぴり酸っぱかったけど

코이닷-테 쟈무니 시요오 춋-피리 습-파캇-타케도

풋사랑도 잼으로 만들자 조금 시콤했지만

 

食べ切れないくらいキスだってしたし

타베키레나이 쿠라이 키스 닷-테 시타시

다 먹지 못할 정도로 키스도 해봤고

 

冷蔵庫に入れよう

레-조-코니 이레요오

냉장고에 넣어 보관하자

 

 

 

潮が

우시오가

썰물이

 

引いた

히이타

끌고가서

 

後の

아토노

남겨진

 

貝殻のように

카이가라노 요오니

조개껍질들 처럼

 

胸の

무네노

가슴속

 

奥に

오쿠니

깊게

 

何か

나니카

무언가

 

埋まっているよ

우맛-테 이루요

먹먹하게 차 있어

 

サヨナラは永遠の痛み

사요나라와 에이엔노 이타미

이별인사는 영원한 아픔인데

 

 

 

夕陽に染まった海岸と横顔に

유우히니 소맛-타 카이간토 요코가오니

석양에 물든 해안가와 옆얼굴에

 

I miss you So I need you

 

空に輝いてたあの日の一番星

소라니 카가야이테타 아노히노 이치방-보시

하늘에 반짝이던 그 날 밤 가장 반짝이는 별

 

やがて また数多(あまた)の星が 温(あふ)れるけれど

야가테 마다 아마타노 호시가 아후레루 케레도

이윽고 또 무수한 별들이 쏟아지고 있었지만

 

あなただけ

아나타다케

그대만이 

 

 

 

大切なジャムにしよう このままじゃもったいないじゃない?

다이세츠나 쟈무니 시요오 코노마마쟈 못-타이나이쟈나이?

소중한 잼으로 만들자 이대로 남기면 아깝잖아?

 

全部 取っておこう (取っておこう)

젠-부 톳-테 오코오 (톳-테오코오)

전부다 간직해두자 (간직해두자)

 

キラキラした (キラキラした)

키라키라시타 (키라키라시타)

눈부시게 반짝이던 (눈부시게 반짝이던)

 

最後の夏休み

사이고노 나츠야스미

최고의 여름 방학을

 

大人っぽいジャムにしよう いろんな経験しちゃったし

오토낫뽀이 쟈무니 시요오 이론-나 케이켄 시챳-타시

어른스러운 잼으로 만들자 여러가지 경험들을 했잖아

 

スプーンで紙めたら秘密の味がする

스푸-운데 나메타라 히미츠노 아지가 스루

스푼으로 핥아보면 비밀스런 맛이 나

 

イニシャルだけのラベル

이니샤르다케노 라베루

이니셜만 적은 라벨을 붙여서

 

 

ガラス瓶の

가라스 빙-노

유리병의

 

蓋を開けた時

후타오 아케타 토키

뚜껑을 열었을 때

 

絶対 思い出すわ

젯-타이 오모이 다스와

반드시 기억해 낼 거야

 

瑞々(みずみず)しい青春の

미즈미즈시이 세이슌-노

풋풋하고 싱싱한 청춘의

 

宝物

다카라모노

보물들을

 

 

この夏をジャムにしよう 思い出は甘くほろ苦く

코노 나츠오 쟈무니 시요오 오모이데와 아마쿠 호로니가쿠

이 여름을 잼으로 만들자 추억은 달콥씁쓸하게

 

海の匂いがする (匂いがする)

우미노 니오이가 스루 (니오이가 스루)

바다의 냄새가 나 (냄새가 나)

 

ピュア過ぎた (ピュア過ぎた)

퓨아 스기타 (퓨아스기타)

너무나도 순수했던 (너무나도 순수했던)

 

無添加の日々

무텐카노 히비

무첨가된 나날들

 

恋だってジャムにしよう ちょっぴり酸っぱかったけど

코이닷-테 쟈무니 시요오 춉-피리 습-파캇-타 케도

풋사랑도 잼으로 만들자 조금 시콤했지만

 

食べ切れないくらいキスだってしたい

타베키레나이 쿠라이 키스 닷테 시타이

다 먹지 못할 정도로 키스를 해보고 싶어

 

冷蔵庫に入れよう

레이조-코니 이레요오

냉장고에 넣어 보관하자

 

イニシャルだけのラベル

이니샤루 다케노 라베루

이니셜만 적은 라벨을 붙여서

 

공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
링크
«   2025/07   »
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
글 보관함